s s

짧은 일본어 번역(번역기사절이에요) 私もにーと認定受けた人間なので秘密は守ります니라고 인증받은사람이라구하는데니 가 무슨뜻이죠번역부탁해요

2 2 2 2 2

짧은 일본어 번역(번역기사절이에요) 私もにーと認定受けた人間なので秘密は守ります니라고 인증받은사람이라구하는데니 가 무슨뜻이죠번역부탁해요

私もにーと認定受けた人間なので秘密は守ります니라고 인증받은사람이라구하는데니 가 무슨뜻이죠번역부탁해요

cont
image

안녕하세요!

음...

ニート라는 걸 히라가나로 친 게 아닐까 싶은데요???

만약,

이 쪽이 맞다면,

ニート

일반적으로 취학, 취로, 가사등을 하고 있지 않은 젊은이들을 칭하는 말

Not in Education, Employment or Training 에서

앞글자만 딴 NEET를 일본식으로 얘기한 걸 의미하거든요?

15 ~ 34세로, 비노동력인구 중에서 가사도 통학도 하고 있지 않은 사람 (노동후생성)

이런 의미인데

이 쪽이라면,

私もにーと認定受けた人間なので

저도 니토(라고) 인정 받은 인간이기 때문에 / 인간이라서

秘密は守ります

비밀은 지키겠습니다.

가 될 텐데요??

이 앞에 어떤 얘기가 오고 갔으려나요???

감사합니다!