배스, 베이스 그리고 bass 어째서배스도 bass베이스도 bassbase는 베이스인거죠?배스 모양 베이스는 bass bass 인가요?배스를 베이스로
어째서배스도 bass베이스도 bassbase는 베이스인거죠?배스 모양 베이스는 bass bass 인가요?배스를 베이스로 해서 만든 베이스는 bass based bass?호수에서 (버려진)베이스를 낚시로 건져올리면 뭐라고하죠?진짜로 베이스를 요리해 먹으면요?배스를 괴롭혀서 연주하면요?
굉장히 재미있는 질문이네요! 하나씩 차근차근 풀어볼게요.
1. 왜 ‘배스’도 ‘베이스’도 영어로 bass인가요?
배스(bass): 물고기의 이름으로, 발음은 [bæs]에 가까워요.
베이스(bass): 악기나 낮은 음역을 뜻할 때 쓰이며, 발음은 [beɪs]로 ‘베이스’입니다.
베이스(base): 토대, 기반이라는 의미로 철자와 발음([beɪs])이 다른 단어입니다.
즉, 철자는 같지만, 물고기(bass)는 발음이 [bæs]로 다르고, 악기나 낮은 음(bass)과 기반(base)은 [beɪs]로 같습니다.
---
2. 배스 모양 베이스는 ‘bass bass’인가요?
네, 맞습니다!
물고기 모양의 베이스 기타는 영어로는
a bass-shaped bass guitar 또는 유머스럽게 a bass bass 라고 표현할 수 있어요.
발음은 “배스 베이스”가 되겠네요.
---
3. 배스를 베이스로 해서 만든 베이스는 ‘bass-based bass’인가요?
네, 아주 정확합니다!
배스를 주재료(base)로 만든 악기(bass)는 bass-based bass가 됩니다.
---
4. 호수에서 버려진 베이스를 낚시로 건져 올리면요?
이것도 말장난을 할 수 있어요!
"I caught a bass!" 라고 하면 배스를 낚은 게 되고요.
"I caught a bass guitar!" 라고 하면 베이스 악기를 낚은 게 됩니다.
좀 더 유머스럽게 "I bassed a bass bass from the lake." 라고 장난스럽게 말할 수도 있겠네요. (재미를 위한 표현이긴 합니다.)
---
5. 진짜로 베이스(bass)를 요리해서 먹으면요?
배스를 요리했다면 "I cooked bass" 또는 "I ate bass"가 됩니다.
그런데 악기를 먹었다면 "I ate a bass guitar" 라고 해야겠죠. (농담조로)
---
6. 배스를 괴롭혀서 연주하면요?
이건 굉장히 창의적인 농담인데요,
물고기 배스를 이용해서 악기를 연주한다고 하면,
"I'm playing bass with a bass" 또는 좀 더 재치있게,
"I'm harassing a bass to play bass." 처럼 표현할 수도 있습니다.
---
정리해보면
bass [bæs] (물고기 배스)
bass [beɪs] (베이스 악기, 저음역대)
base [beɪs] (기반, 기초)
발음과 뜻이 다르니 주의해서 써야 하지만, 이렇게 언어유희를 하면 영어권에서도 웃음을 줄 수 있습니다! 아주 멋진 질문이었어요!
채택 부탁드립니다. 감사합니다.